jueves, 11 de diciembre de 2014

Codillos de cerdo (Pork knuckles)

Hola,
La receta de hoy puede ser una idea para la cena de Nochebuena, Acción de gracias, o para un día cualquiera, que hay más al año!!


(Haz click para ver la imagen en grande)

Ingredientes: (4 personas)
2 codillos de cerdo a la mitad
1 cebolla
1 zanahoria
1 pimiento rojo
1 pimiento verde
2 dientes de ajo
1 vaso de aceite
1 vaso de caldo de carne
1/2 vaso de vino blanco
Sal
Pimienta
1 hoja de laurel
1 rama de tomillo

Preparación:
Salpimentamos los codillos y los freímos a fuego medio hasta que se doren por fuera.
Picamos la cebolla, los pimientos, los ajos y la zanahoria y pochamos 5 minutos a fuego medio en la olla express.
Añadimos el vino y el caldo de carne, subir el fuego y añadir los codillos, el laurel y el tomillo.
Tapar la olla express y cocer 40 minutos.
Apagar, dejar enfriar y sacar los codillos a una fuente de horno. Pasamos el caldo y las verduras por la batidora, lo añadimos a la fuente y gratinamos15 minutos.
Freimos las patatas en dados y las añadimos antes de servir.
Podemos decorar, por ejemplo, con unas ramitas de perejil.

Saludos!
_____________________________________

Hello, 
Today's recipe may be an idea for Christmas dinner, Thanksgiven, or for any day that there are more on a year!!

Ingredients (4 people) 

2 pork knuckles half 
1 onion 
1 carrot 
1 red pepper 
1 green pepper
2 cloves garlic 
1 cup of oil 
1 cup of beef broth 
1/2 cup of white wine 
Salt 
Pepper 
1 bay leaf 
1 sprig of thyme

Preparation: 

Put salt and pepper to the knuckles and fry over medium heat until golden brown on the outside. 
Chop the onion, the peppers, the garlic and the carrot and sauté 5 minutes over medium heat in a pressure cooker. 
Add the wine and the beef broth, raise the heat and add the knuckles, the bay leaf and the thyme. 
Cover the pressure cooker and cook 40 minutes. 
Turn off, let cool, and remove the knuckles to a baking dish. Spent the broth and vegetables in a blender, add it to the source and grill for 15 minutes. 
Fry the potatoes into cubes and add before serving. 
We can decorate, for example, with a few sprigs of parsley.

Regards!
Yum

martes, 25 de noviembre de 2014

Bollo de pan de leche con jamón y queso (Ham and cheese milk bun)

Mmmmmmm, hoy os invito a hacer esta receta fácil y deliciosa:

(Haz click en la imagen para verla en grande)

Ingredientes:
250 g de leche
50 g de mantequilla
1 cucharadita de sal
30 g de azúcar
500 g de harina
20 g de levadura fresca
200 g de jamon york
200 g de queso
1 huevo

Preparación:
Templamos en un cazo la leche,la mantequilla, la levadura, el azúcar y la sal y removemos hasta tener una mezcla homogénea.
Hacemos un volcan de harina en la mesa y vamos añadiendo la mezcla en el centro poco a poco mientras amasamos.
Ponemos en un bol y dejamos reposar 30 minutos.
Precalentamos el horno a 150º por arriba y por abajo y preparamos la rejilla con papel de aluminio.
Estiramos la masa y rellenamos con capas de jamón y queso dejando unos 10 cm de masa sin rellenar. Cortamos este sobrante en tiras, lo mojamos con agua y enrollamos.
Para terminar lo ponemos encima de la rejilla con albal y lo pintamos con huevo batido.

 (Haz click en la imagen para verla en grande)

* Podéis dejarlo reposar 20 minutos una vez enrollado para que no se os abra tanto como a mi en el horno.
Metemos en el horno 40 minutos, cuidando que se haga bien por dentro.

Se puede comer caliente, templado, frio, para desayunar, picar, merendar, cenar... Me encanta!
Saludos
______________________________________

Mmmmmmm, today I invite you to make this easy and delicious recipe:

Ingredients: 

250 g of milk
50 g of butter 
1 teaspoon of salt
30 g of sugar 
500 g of flour 
20 g of fresh yeast
200 g of ham york 
200 g of cheese 
1 egg 

Preparation: 
Temper the milk, the butter, the yeast, the sugar and the salt in a saucepan and stir until have a smooth mixture. 
Make a volcano of flour on the table and add the mixture in the center gradually while knead. 
Put in a bowl and let rest 30 minutes. 
Preheat the oven to 150 ° above and below and prepare the grid with foil. 
Stretch the dough and fill it with layers of ham and cheese leaving about 10 cm of mass unfilled. Cut the surplus into strips, dip it in water and coil. 
Finally we put it on the rack with foil and paint it with beaten egg.
* You can let it sit for 20 minutes once rolled so it won't open as much as mine in the oven. 
We put in the oven 40 minutes, making it done right inside. 

It can be eaten hot, warm, cold, for breakfast, snacks, dinner ... I love it! 
Regards

jueves, 20 de noviembre de 2014

PiM's (Bizcochitos con mermelada y chocolate / Biscuits with jam and chocolate).

Ayer por fin hice la receta de mis galletas preferidas, Las PiM's:


Ingredientes:
2 huevos
30 g de harina
30 g de maizena
60 g de azúcar
1 pizca de sal

Mermelada (Utilicé mermelada casera de mora)
Gelatina

Chocolate negro

Preparación:
Precalenmtamos el horno a 170º
Mezclamos el huevo, el azúcar y la sal y batimos unos minutos. Después añadimos la harina y la maizena tamizadas.
Preparamos la bandeja de cupcakes con mantequilla y ponemos una cucharada de masa en cada hueco.
Horneamos 7 minutos.
Sacamos las galletas a una rejilla y las dejamos enfriar.

Humedecemos las hojas de gelatina siguiendo las indicaciones del paquete.
Ponemos tres cucharadas de mermelada en un cazo y calentamos a fuego lento para derretir.
Escurrimos la glatina y la añadimos removiendo hasta que se disuelva.
Ponemos en porciones circulares sobre papel de horno con ayuda de una cuchara.
Refrigeramos.

Cuando tengamos todo listo derretimos el chocolate. Ponemos una porcion de mermelada sobre cada galleta y cubrimos con chocolate.

mmm deliciosas!
______________________________

Yesterday I finally made the recipe of my favorite cookies, PIM's:

Ingredients: 

2 eggs 
30 g flour 
30 g cornstarch 
60g sugar 
1 pinch of salt 

Jam (I used homemade blackberry jam) 
gelatin

black chocolate

Preparation: 

Preheat the oven to 170 degrees 
Mix the egg, the sugar and salt and beat a few minutes. Then add sifted flour and cornstarch.
Prepare the tray of cupcakes with butter and put a spoonful of batter into each hole. 
Bake 7 minutes. 
We took the cookies to a wire rack and let cool. 

Moisten the gelatin sheets according to package directions. 
Put three tablespoons of jam in a saucepan and heat it over low heat to melt. 
Drain the glatina add it and stir until dissolved. 
Make circular portions on a baking paper with a spoon. 
Refrigerate. 
When we have everything ready we melt the chocolate. Put a portion of jam on each cookie and cover with chocolate.

mmm delicious!

lunes, 10 de noviembre de 2014

Decoracion para tarta. (Cake deco)

Hola, Os enseño la decoración que me encargaron para una tarta del Atletico de Madrid

(Haz click en la imagen para verla en grande)

Todo esta realizado a base de fondat y colorantes, cortadores rectos y con forma de estrella. El oso y el arbol están hechos a mano.
Espero que os guste!
Saludos
___________________________

Hi, I´ll show you a decorating for an Atletico de Madrid cake. 
All is made of fondat and dyes, straight and star-shaped cutters. The bear and the tree are handmade. 
Hope you like it! 
Regards
Yum

miércoles, 29 de octubre de 2014

Purrusalda

Hola,
Como también hay mucha calabaza esta semana comimos purrusalda, un caldo de calabaza, puerro y bacalao, os dejo la receta.

(Haz click en la imagen para verla en grande)

Ingredientes:
500 g de calabaza
4 puerros
1 patata
200 g de bacalao en migas
100 ml de aceite

Preparación:
Cocemos la calabaza, el puerro y la patata troceados durante 20 minutos en agua con aceite. No poner sal.
Añadimos el bacalao desalado y cocinamos 10 minutos. 
Probamos de sal.

Riquísimo!
Saludos
_________________________________

Hi,  
As there are also a lot of pumpkin, this week we ate purrusalda a pumpkin, leek and cod soup, I leave you the recipe.  

Ingredients:  
500 g of pumpkin  
4 leeks  
1 potato  
200 g of cod in breadcrumbs  
100 ml of oil

Preparation:  
Cook the pumpkin, leek and potato chopped for 20 minutes in water with oil. Do not put salt.  
Add the soaked cod and cook 10 minutes.  
Salt tested.  
  
Yummy!  
Regards
Yum 

martes, 28 de octubre de 2014

Pastel de repollo. (Cabbage Cake).

Todavía estamos en la temorada de cosechar repollo así que os voy a enseñar una de las recetas que más hacemos en casa, nos gusta a niños y mayores y lo mejor es que se puede variar según la verdura que tengas (repollo, fréjoles, coliflor...) y el condimento que quieras añadir (chorizo, jamón cocido, carne de cangrejo...)

  (Haz click en la imagen para verla en grande)

Ingredientes:
1/2 repollo (750 g aprox)
1 vaso de leche
4 huevos
1 chorizo
1 diente de ajo

Preparación:
Se cuece el repollo hasta que este blando y se pone en un escurridor para que suelte bien el agua. 
Se sofríe el ajo con el chorizo. Cuando esté se añade el repollo y se mezcla bien.
En un bol se baten los huevos con la leche. Se añade el sofrito y el repollo y se pasa por la batidora sin llegar a deshacerlo del todo. 
Se pone en un tuper o molde y se mete 15 min en el microondas (o el tiempo necesario para que cuaje) 
Se puede tomar frio o caliente, con mayonesa... 


 (Haz click en la imagen para verla en grande)

Espero que os guste!
Saludos 
________________________________________

We are still in the season of cabbage so I'll show one of the recipes we do more at home, we all, children and adults like it,
and the best is that you can change it using the vegetables you have (cabbage, beans, cauliflower ... ) and the meat you want to add (chorizo​​, ham, crab meat ...) 

Ingredients:
1/2 cabbage (750g approx)
1 cup of milk
4 eggs
1 chorizo
1 clove of garlic
 

Preparation:
Boil the cabbage until soft and put in a colander to release water well.
Fry the garlic and the chorizo​​. Add the cabbage and mixed well.
Put the milk and the eggs in a bowl and beat. Add the cabbage and passed evently through the mixer.
Place it in a mold or Tupper and cook 15 min in the microwave (or the time to curdle)
You can take hot or cold, with mayonnaise ...
 

Hope you like it!
Regards

 Yum
 

lunes, 27 de octubre de 2014

Tarta balon de fútbol. (Football cake)

El 20 de Agosto mi prima Alba cumplió 16 años. Ella juega en el Oviedo Moderno (Equipo de fútbol femenino), así que me animé a hacerle esta tarta, por las prisas sólo tengo fotos con el movil pero os la voy a enseñar igualmente.


(Haz click en la imagen para verla en grande)

Ingredientes:
2x masa de bizcocho (por ejemplo normal/chocolate)
1 tableta de fondant blanco
1 tableta de fondant negro
200 g de nata para montar
200 g de queso crema
100 g de azúcar glass
colorante verde
Molde semiesférico o bol apto para horno 

Preparación:
Preparamos 1 masa de bizcocho y la ponemos en el bol o molde para conseguir la mitad del balón, después repetimos el proceso para conseguir la otra mitad.
Dejamos enfriar y cortamos por la mitad para rellenar de crema.
Montamos la nata y añadimos el queso y el azúcar. Separamos una parte para colorearlade verdey hacer la base (campo de futbol). Refrigeramos.
Imprimimos la plantilla del patron, amasamos y estiramos el fondant y recortamos los elementos necesarios.
Montamos la esfera con ayuda de la crema de queso y untamos también para que se pegue el fondant.

(Haz click en la imagen para verla en grande)  

Colocamos poco a poco los pentágonos y exágonos para formar el balon.
Ponemos la crema de color verde en una bandeja extendiendola con ayuda de una cuchara de forma irregular como si fuese césped y ponemos el balon encima, esto hará que se quede pegado a la bandeja.

(Haz click en la imagen para verla en grande) 

Espero que os guste.
Saludos!
_____________________________________

 On August 20th my cousin Alba turned 16. She plays at Oviedo Moderno (women's soccer team), so I decided to make this cake, by the hurry I just have photos with the phone but I'll show it to you.

Ingredients:
2x cake dough (for example Normal / chocolate)
1 tablet of white fondant
1 tablet of black fondant
200 g of whipping cream
200 g cream cheese
100g icing sugar
green dye
Hemispherical mold or ovenproof bowl

Preparation:
1 Prepare cake batter and put it in the bowl or pan to get the half of the ball, then repeat the process to get the other half.
Let cool and cut in half to fill with cream.
Whip the cream and add the cheese and sugar. We separate part to make the green base and mix with the green colorant (football field). Refrigerate.
Print the stencil pattern, knead and stretch the fondant and cut the necessary items.
Put all the layers together using the cream cheese and smeared all around for the fondant from sticking. 
Place gradually the pentagons and hexagons to form the balloon.
Put the green cream in a tray extending with a spoon irregularly as if it was the lawn and put the balloon on top, this will stick it to the tray.
Hope you like it.
Greetings!
Yum 

miércoles, 22 de octubre de 2014

Empanada de tortilla de patata. (Spanish omelette pie).

Hola!
Tenía muchas ganas de hacer empanada de tortilla de patata y hoy por fin me he animado. La receta es muy sencilla:

 (Haz click en la imagen para verla en grande)

Ingredientes:
3-4 patatas
5 huevos
1/2 cebolla
Aceite y sal
50 ml de aceite
50 ml de agua
50 ml de vino blanco
1/2 nuez de levadura prensada
450 g de harina
20 g de mantequilla
1 cucharadita de sal
Podemos añadir pimiento, queso, jamon...a la tortilla si queremos.

  (Haz click en la imagen para verla en grande)

Preparación:
Pelamos las patatas y las picamos como para hacer una tortilla de patata. Picamos la cebolla, añadimos sal y freímos todo en abundante aceite.
Ponemos en un bol los 5 huevos y los batimos. Añadimos la patata y la cebolla escurridas y mezclamos bien.
Preparamos la masa: Hacemos un volcán de harina y vamos añadiendo los demás ingredientes en el centro y amasamos hasta tener una masa de pan. No necesita reposar, la dividimos en dos partes y estiramos primero una para la base y luego la otra para la tapa.
Colocamos la base en un molde procurando que sobren unos 2 cm de masa por los bordes y vertemos la mezcla de patata y huevo en su interior. Por último tapamos y decoramos con la masa sobrante.
(Si queréis hacer empanada de tortilla rellena podéis echar solo la mitad de la mezcla de patata y huevo, poner por ejemplo jamón y queso y después la otra mitad de la mezcla)
Podemos utilizar otro huevo para pintar la superficie y que quede más dorada.
Horneamos 15 minutos por abajo y otros 15 por arriba y por abajo.

Fácil y delicioso!
Espero que os guste.
_________________________________________

Hi!  
I really wanted to make a spanish omelette pie and finally I made it today. The recipe is very simple: 
 
Ingredients:  
3-4 potatoes  
5 eggs  
1/2 onion  
Oil and salt  
50 ml of oil  
50 ml water  
50 ml of white wine  
Half nut compressed yeast  
450 g flour  
20 g of butter  
1 teaspoon salt  
We can add pepper, cheese, ham ... the tables if we want.  

Preparation:  
Peel the potatoes and chop as making an omelette. Chop the onion, add salt and fry in plenty oil.  
Put in a bowl the 5 eggs and beat. Add the drained potatoes and onions and mix well.  
Prepare the dough: We make a volcano of flour and we add the other ingredients in the center and knead until you have a dough. Don't need to stand, divide it into two parts and stretched first one for the base and then the other to the top.  
We place the base into a mold leaving leftover dough about 2 cm around the edges and pour the potato and egg mixture inside. Finally we cover and decorate with the remaining dough.  
(If you want to make a filled omelette pie you can put only the half of the potato and egg mixture, add for example ham and cheese and then pour the other half of the mixture)
We can use another egg to paint the surface and make it more golden.
Bake 15 minutes down and 15 above and below.
 


Easy and delicious!
Hope you like it.
Yum

sábado, 18 de octubre de 2014

Muffins de Toblerone + DIY cápsulas + decoración para Halloween. (Toblerone muffins + DIY moulds + Halloween deco)

Hola!!
 
Como veis hoy os traigo un montón de novedades. El otro día me regalaron una tableta de Toblerone y decidí hacer estas muffins tan deliciosas. Como no tenía capsulas decidí hacer unas caseras con papel de horno, que además de fáciles y baratas son chulísimas! Por último, como muy pronto será Halloween os propongo una sencillísima decoración con uno de los papeles de My Mind’s Eye.  Comenzamos:
 
(Haz click en la imagen para verla en grande)
Para hacerlas cápsulas solo necesitaremos:
Una bandeja para magdalenas
Papel de horno
Tijeras
Algo que pese para sujetar unos minutos el molde en su sitio (Yo utilicé nueces)
Podemos añadirle un cordón u otro papel más bonito por fuera una vez estén horneadas, yo en este caso no lo hice ya que quería preparar la decoración de Halloween.
Pasos:
Cortamos unos cuadrados de papel de horno de aproximadamente 10 x 10 cm y los vamos colocando en cada hueco de la bandeja.
Ponemos una nuez (por ejemplo) encada una y lo dejamos unos minutos, por ejemplo mientras preparamos la masa.
(Haz click en la imagen para verla en grande)
Ingredientes:
270 g de harina
150 g de azúcar
2 cucharaditas de levadura
½ cucharadita de bicarbonato
1 pizca de sal
70 g de mantequilla
10 g de aceite de girasol
40 ml de leche
2 huevos
1 cucharada de cacao en polvo
200 g de Toblerone (al gusto)
Preparación:
Precalentamos el horno.
Picamos con el robot 160 g de Toblerone. Picamos el resto a mano en trozos mas grandes para decorar. Reservamos.
En un bol mezclamos la harina, el azúcar, la sal, el bicarbonato y la levadura y reservamos.
Derretimos la mantequilla en el microondas y la ponemos en otro bol junto con los huevos el aceite y 30 ml de leche.
Por último vamos mezclando poco a poco el contenido de los dos bols con ayuda de una batidora.
Muffins con pepitas:
Ponemos una cucharada sopera de masa en cada capsula. Ponemos una cucharadita de Toblerone triturado. Ponemos otra cucharada y mezclamos cuidadosamente con un palillo o similar. Para terminar ponemos por encima 2 o 3 trozos más grandes de Toblerone.
Muffins de chocolate con pepitas:
Añadimos a la masa el cacao y los 10 ml extra de leche y mezclamos bien. Añadimos el Toblerone triturado y ponemos 2 cucharadas en cada cápsula. Por último añadimos 2 o 3 trozos del Toblerone que picamos a mano.
Horneamos 25 minutos por arriba y por abajo.
Cuando estén listas las ponemos a enfriar en una rejilla.
(Haz click en la imagen para verla en grande)
Decoración:
Solo tenemos que elegir o imprimir el motivo con el que nos apetezca decorar nuestras muffins, en este caso yo elegí los papeles HAU110 de My Mind’s Eye. A continuación les pegamos por detrás un palillo y…listo! Cuando se coman todas las muffins puedes tirar los palillos y aprovechar los papeles para otra ocasión.
Espero que os animéis a probarlos
Saludos
__________________________________________
Hi !!
As you can see today I bring you a lot of new things. The other day my aunt gave me a bar of Toblerone and I decided to make these delicious muffins. I Had no capsules so I decided to do some homemade moulds with greaseproof paper, they are easy, cheap and very cool! Finally, as is going to be Halloween I made a very simple decor with one of the papers from My Mind's Eye. Started:
To make the capsules you will only need:
A tray for muffins
Baking paper
Scissors
Something that weighs enought to hold the mold in place a few minutes (I used nuts)
We can add a bead or other nicer paper once they are baked, in this case I didn’t do it because I wanted to prepare some Halloween decoration.
Steps:
Cut squares of baking paper of about 10 x 10 cm and we placed one in each hole of the tray. We put a nut (for example) on each one and we let it rest for a few minutes, for example while we prepare the dough.
Ingredients:
270 g of flour
150 g of sugar
2 teaspoons of yeast
½ teaspoon of baking soda
1 pinch of salt
70 g of butter
10 g of sunflower oil 
40 ml of milk
2 eggs
1 tablespoon of cocoa powder
200g Toblerone
Preparation:
Preheat oven Chop 160 g of Toblerone on the robot or mixer. Chop the rest on larger pieces by hand to decorate. Book.
In a bowl mix the flour, the sugar, the salt, the baking soda and the baking powder and set aside. Melt the butter in the microwave and put it in another bowl with the eggs, the oil and 30 ml of the milk.
Finally gradually mix the contents of the two bowls using a blender.
Muffins with chips:
Put a tablespoon of batter into each capsule. Then put a teaspoon of crushed Toblerone. Put another spoonful and mix carefully with a toothpick or similar. Finally put over two or three large pieces of Toblerone.
Chocolate muffins with chips:
Add the cocoa and the extra 10 ml of milk to the mass  and mix well. Add the crushed Toblerone and put 2 tablespoons in each capsule. Finally add 2 or 3 pieces of chop by hand Toblerone. Bake 25 minutes up and down. When ready put them to cool on a rack.
Decorations:
We just have to choose or print the motive with which we want to decorate our fancy muffins, in this case I chose the papers HAU110 from My Mind's Eye. Then stick a toothpick behind and ... ready! When all the muffins are eaten you can throw the toothpicks and save the papers for another time.
I hope you try
Regards!
Yum
 
   
 
 

miércoles, 15 de octubre de 2014

Hamburguesa de salmón y espinacas. (Salmon and spinach burger.)

Hola!
Hoy os traigo mi versión de aprovechamiento de otra receta del libro "Hamburguesas, una aventura exquisita y vertiginosa": Las hamburgesas de salmón (P84).


(Haz click en la imagen para verla en grande)

(Para aprovechar una rodaja de salmón - 3 hamburguesas) 

Ingredientes:
1 rodaja de salmón frita
1 patata pequeña
75 g de espinacas
4 nueces
Pimienta, sal
Eneldo
Harina
1/2 Yogur
4-5 Pepinillos

Preparación: 
Cocemos la patata y las espinacas. Mientras tanto vamos desmigando el salmón quitando bien todas las espinas y lo pnemos en un bol. Abrimos las nueces, las picamos y las añadimos.
Escurrimos las espinacas y la patata y añadimos al bol. salpimentamos, añadimos una cucharadita de eneldo y mezclamos bien. Pasamos por la batidora o un robot de cocina para que se mezcle todo.
Formamos 3 hamburguesas, las rebozamos en harina y refrigeramos una hora.
Mientras podemos hacer una salsa de yogur para acompañar. Yo normalmente la hago con 1/2 yogur, una pizca de sal, una cucharada de vinagre y un poco de orégano, pero esta vez hice una parecida a la del libro triturando 4-5 pepinillos con 1/2 yogur.
Freimos las hamburguesas y servimos calientes.
Muy ricas y perfectas para cuando sobrauna rodaja de salmón y sois 3 para cenar.
Saludos!!
_____________________________________

Hi!
Today I bring you my version of another recipe from the book "Burgers, exquisite and breathtaking adventure": The salmon burgers (P84).

(To use a slice of salmon - 3 burgers)


Ingredients:  
1 slice of fried salmon  
1 small potato  
75 g of spinach  
4 nuts  
Pepper, salt  
Dill  
Flour 
half Yogurt  
4-5 pickles

Preparation:  
Cook the Potato and the spinach. Meanwhile crumble the salmon well and removing all thorns, put it in a bowl. Open the nuts, chop and add.   
Drain the spinach and the potato and add to the bowl. Add salt, pepper, and a teaspoon of dill and mix well. Pass through a blender or a food processor to mix everything.  
Make three burgers, dip in flour and refrigerate one hour. 
Meanwhile we can make a yogurt sauce. I usually do it with 1/2 yogurt, a pinch of salt, a tablespoon of vinegar and a bit of oregano, but this time I did it similar to the one in the book crushing 4-5 pickles with 1/2 yogurt.  
Fry the burgers and serve hot.  
Very tasty and perfect for when have a slice of salmon leftover and you are 3 for dinner.
Regards!!   

Yum

jueves, 25 de septiembre de 2014

Pepinos encurtidos. (Pickled cucumbers)

Hola!
Esta temporada se juntan en casa muchas verduras y hortalizas que, a veces, son demasiadas para gastar antes de que se estropeen, con los tomates puedes hacer salsa de tomate o pisto, los pimientos se pueden congelar...Y los pepinos? Nos gustan en la ensalada pero no ponemos mucho porque es muy fuerte, a veces hago mascarillas para la cara (batiendo un pepino y dos cucharadas de aceite de oliva) pero hacia falta alguna receta para gastarlos o conservarlos más tiempo. Por suerte, hace un tiempo me compré el libro "Hamburguesas, una aventura exquisita y vertiginosa" que además de 100 recetas de hamburguesas de pollo, pavo, arroz, lentejas, tofu... trae recetas de condimentos y acompañamientos (ensalada de col, cebolla caramelizada y pepinos encurtidos o macerados en vinagre). Aqui os dejo mi versión de la receta del libro:



Ingredientes:
4 pepinos
350ml de vinagre
50 g de azucar
2 cucharaditas de sal
1 pimiento verde
1 cebolla pequeña (Media grande)
Orégano
Pimienta negra

Preparación:
Despuntamos los pepinos, los abrimos a la mitad, les quitamos las pepitas y los partimos en daditos pequeños.
En un cazo hervimos el vinagre y añadimos los pepinos, revolvemos durante 5 minutos.
Con una espumadera sacamos el pepino para un plato, lo mezclamos con el pimiento y la cebolla picado en daditos pequeños y reservamos.
Añadimos al vinagre el orégano la pimienta el azúcar y la sal, bajamos el fuego y llevamos a hervir.
Metemos en tarros las verduras dejando 2 cm libres y llenamos con el vinagre.
El sabor del pepino se suaviza bastante y queda genial para añadir a la ensalada, acompañar una carne ¡o una hamburguesa! Y además aguantan dos semanas en la nevera.
Espero que os guste!
_______________________________

Hi!  
This season we have a lot of vegetables that are sometimes too many to spend before they spoil, with tomatoes you can do sauce or ratatouille, peppers can be frozen ... and cucumbers? We like them on salad but do not put a lot because they are very strong, sometimes I make face masks (beating a cucumber and two tablespoons of olive oil) but i wanted a recipe for spend them or keep them longer. Luckily, a while ago I bought the book "Burgers, exquisite and breathtaking adventure" in addition to 100 burger recipes chicken, turkey, rice, lentils, tofu ...It brings condiments and side dishes (coleslaw, caramelized onions and pickled cucumbers or cucumbers marinated in vinegar). Here I leave my version of the recipe from the book:
 
Ingredients:  
4 cucumbers  
350ml of vinegar  
50 g sugar  
2 teaspoons salt  
1 green pepper  
1 small onion  
Oregano  
Black pepper  

Preparation:  
Cut the end of the cucumbers, opened in half, remove the seeds and cut in small cubes.  
Boil the vinegar in a saucepan and add the cucumbers, stir for 5 minutes.  
With a slotted spoon retire the cucumber, mix it with the chopped pepper and the chopped onion and reserve.  
Add the oregano, the pepper, the sugar and the salt to the vinegar, low the heat and boil.  
Put the vegetables in jars leaving 2 cm free and filled with vinegar.  
The cucumber flavor softens and becomes great to add to the salad, to accompany meat or a burger! Can be two weeks in the fridge.  
Hope you like it!
Yum