jueves, 26 de marzo de 2015

Quiche Lorraine

Hoy comimos quiche de jamón, queso y tomate y conseguí sacarle una foto a mi ración antes de que desapareciera por completo.

(Haz click en la imagen para verla en grande)

Ingredientes:
Una base de hojaldre
250 g de leche
30 g de harina
10 g de margarina
10 g de aceite 
50 g de nata
100 g de jamon york
50 g de queso 
50 g de queso de untar
1 tomate
3 huevos
Sal

Preparación:
Precalentamos el horno a 180º.
Estiramos la base de hojaldre y la ponemos en el molde. La pinchamos un poco y la horneamos unos 20 minutos mientras preparamos el relleno.
Ponemos en un cazo a fuego lento la mantequilla y el aceite con la harina, cuando se tueste un poco añadimos la leche para crear una bechamel. Añadimos los huevos, el queso de untar y la nata y revolvemos hasta que tengamos una mezcla homogénea. Retiramos del fuego. Troceamos y rallamos el jamón y el queso y lo añadimos a la mezcla.
Vertemos la mezcla en el molde sobre el hojaldre y ponemos por encima unas rodajas de tomate (opcional). Horneamos 20 minutos.
Podemos hacer esta quiche cambiando el jamón, el queso y el tomate por los ingredientes que queramos (bacon, puerro, zanahoria..)
Espero que os guste.
Saludos
____________________________________________

Today we ate a quiche with ham, cheese and tomato and I just could take a picture of my portion before it completely disappeared.
Ingredients:A puff pastry base250 g of milk30 g of flour10 g of margarine10 g of oil50 g of cream100 g of york ham50 g of cheese50 g of cream
cheese 1 tomato3 eggsSalt
Preparation:Preheat the oven to 180 degrees.Stretch the pastry base and put it in pan. Prick a little and bake about 20 minutes while we prepare the filling.Put in a saucepan over low heat the butter and the oil with the flour, when roasting add the milk to make a white sauce. Add the eggs, the cream cheese and the cream and stir until you have a homogeneous mixture. Remove from the heat. Chop and grate the ham and the cheese and add them to the mix.Pour the mixture into the mold on the pastry and put over the sliced ​​tomato (optional). Bake for 20 minutes.We can make this quiche changing the ham, the cheese and the tomato for the
ingredients you want (bacon, leek, carrot ..)Hope you like it.Regards
Yum

miércoles, 25 de marzo de 2015

Pudding de tapioca (Tapioca pudding)

Hola, hoy quiero compartir con vosotros la receta del pudding de tapioca que esta muy rico y es facilisimo, además puede ser apto para celiacos/as si elegís una tapioca sin trazas (Royal no vale). También puede ser apto para veganos/as si utilizamos leche de coco y eliminamos el huevo.

(Haz click para ver la imagen en grande)

Ingredientes:
2 vasos de leche entera
4 cucharadas de azúcar
2-3 cucharadas de tapioca en escamas
1 huevo
Miel / canela / cacao / vainilla...

Preparación:
Ponemos en un bol la leche, el azúcar, la tapioca y el huevo batido y esperamos unos minutos. A continuación lo calentamos hasta que hierva sin dejar de revolver (unos 10 minutos). Apagamos el fuego y lo dejamos reposar otros 15 minutos.
Pasado este tiempo lo removemos y si queremos podemos añadir vainilla, canela o lo que más nos guste.
Si no tenemos leche entera podemos colarlo antes de meterlo en los moldes para evitar que nos quede demasiado líquido.
Lo colocamos en los moldes, los tapamos con film transparente y los introducimos en la nevera.
En casa hay quien lo compara al flan de huevo o al arroz con leche. 
Saludos
___________________________

Hello, today I want to share with you the tapioca pudding recipe that is delicious and very easy, it can also be suitable for celiacs if you choose tapioca with no traces (Not Royal). It may also be suitable for vegans if we use coconut milk and remove the egg.
Ingredients: 
2 glasses of whole milk 
4 tablespoons of sugar 
2-3 tablespoons of tapioca flakes
1 eggHoney / cinnamon / cocoa / vanilla ...
Preparation:Put in a bowl the milk, the sugar, the tapioca and the whisked egg and waited a few minutes. Then heat it to boiling, stirring constantly (about 10 minutes). We turn off the heat and let stand another 15 minutes.After this time we remove it and if we want we can add vanilla, cinnamon or what we like.If you do not have whole milk you can strain it before putting it into molds to prevent it from being too liquid.Put in molds, cover with plastic wrap and introduce them in the fridge.At home we compare it with egg custard or rice pudding.Regards
Yum

domingo, 22 de marzo de 2015

Tarta de manzana, requesón y sidra (Apple, 'cottage cheese' and cider cake)

¡No hubo suerte en el concurso! Aún así os dejo la receta de esta tarta que nos encanta, es una tarta de queso que he modificado añadiendo sidra y manzana.


(Haz click en la imagen para verla en grande)


Ingredientes:
1 paquete de galletas
100 g de mantequilla
un buen chorro de sidra (50 ml)

4 huevos
1 bote de leche condensada (370g)
350 g de requesón
50 ml de sidra

1 manzana
1 clara de huevo


(Haz click en la imagen para verla en grande)

Preparación:
Molemos las galletas y las mezclamos con la mantequilla y la sidra hasta crear una masa con la que cubriremos el fondo y las paredes del molde previamente engrasado con mantequilla. Para ayudarnos a compactar bien la base podemos presionar la pasta con papel de aluminio. Metemos en la nevera mientras preparamos el relleno.
Precalentamos el horno a 180ºC.
Mezclamos en un bol las 4 yemas, la leche condensada, la sidra y el queso. Montamos las 4 claras a punto de nieve y añadimos a la mezcla con movimientos envolventes. Vertemos en el molde y damos unos golpecitos para que no se formen burbujas.
Pelamos la manzana y la fileteamos. los gajos en clara de huevo para que no se vayan al fondo del pastel y los colocamos cuidadosamente encima del relleno.
Horneamos durante media hora. Cuando esté fría la metemos en la nevera.
(Haz click en la imagen para verla en grande)
(Fotografía sacada de la página de Facebook de Parque Principado)


Espero que os guste!
Saludos
_____________________________________


I had no luck on the contest! But I'm going to show you the recipe of this cake we love, is a cheesecake that I've modified adding cider and apple.
Ingredients:
 
1 packet of biscuits100 g of butter A splash of cider (50 ml) 

4 eggs 
1 tin of condensed milk (370g) 
350 g of cottage cheese  
50 ml cider 
1 apple1 egg
Preparation:We grind the cookies and mix with the butter and the cider to create a
dough to cover the bottom and sides of the mould previously greased with butter. We can press the dough with foil to help to compact it. We put in the fridge while we prepare the filling.
Preheat the oven to 180 ° C.  
Mix in a bowl the 4 egg yolks, the condensed milk, the cider and the cheese. whisk the 4 egg whites until stiff and add to the mixture. Pour into the mould and tap to avoid bubbles.Peel and slice the apple. Dip on the egg white so they do not go to the bottom of the cake and carefully placed over the filling.
Bake for half an hour. When cool we put it in the fridge.

Hope you like it!Regards
 
Yum

jueves, 19 de marzo de 2015

La mejor tarta de asturias (Asturias best cake)

Este fin de semana me presento al concurso de tartas de Gastropasión, en Parque Principado. 


Os dejo las bases del concurso por si os apetece participar.
 
A ver si hay suerte.
Saludos!
_______________________________________

This weekend Im going to participate on the 'Gastropasión cakes contest', Parque Principado.
You can see here the contest rules in case you want to participate.
Hope we're lucky.
Regards!
Yum

lunes, 16 de marzo de 2015

Baritas de cereales (Cereal bars)

Hola!
Aún me quedaban algunos Rice Krispies de los que utilicé para hacer turrón de m&m así que decidí hacer estas deliciosas barritas de cereales.

(Haz click en la imagen para verla en grande)

Ingredientes:
2 tazas de Rice Krispies (O otros cereales)
1/2 taza de miel
1/2 taza de azucar
frutos secos, muesli, frutas deshidratadas... (Yo añadi avellanas y nueces)
Chocolate (opcional)

Preparación:
Ponemos en un cazo la miel y el azúcar y lo calentamos, mientras revolvemos, hasta que hierva. Lo retiramos del fuego y esperamos unos minutos.
Añadimos los frutos secos y removemos bien. Por último añadimos los Rice Krispies y mezclamos con cuidado.
Preparamos un molde rectagular con papel antiadherente y echamos la mezcla. Presionamos con otro papel antiadherente para que se compacte bien.
Dejamos enfriar y partimos en barritas.
Si queremos podemos sumergirlas ligeramente en chocolate derretido.

(Haz click en la imagen para verla en grande)

Me encantaron! 
Espero que os animéis a probarlas.
________________________________________

Hello!
I still had some Rice Krispies from the m&m nougat I made, so I decided to make these delicious cereal bars.

Ingredients:
2 cups of Rice Krispies
(Or other cereals)
1/2 cup of honey 
1/2 cup of sugar 
Nuts, muesli, dried fruits ... (I added hazelnuts and walnuts) 
Chocolate (optional)

Preparation: 
We put in a pot the honey and the sugar and heat it while stir until boiling. Remove from the heat and wait a few minutes. 
Add the nuts and stir well. Finally add the Rice Krispies and mix carefully. 
We prepare a rectagular pan with nonstick paper and put the mixture. Press with another nonstick paper to compact it well. 
Let cool and set into bars. 
We can dip them slightly in melted chocolate. 
I love it! 
I hope you try them.
Yum

lunes, 9 de marzo de 2015

Estrella de nutella FACIL (Easy Nutella star bread)

Hola!
Ayer hicimos esta estrella de Nutella, además de muy original es muy fácil de hacer y esta buenísima.


(Haz click en la imagen para verla en grande)

Ingredientes:
500 g de harina
1 sobre de levadura
2 huevos
60 g de azúcar
30 g de margarina derretida
180 g de leche
Nutella

Preparación:
Ponemosen un bol todos los ingredientes menos la nutella y mezclamos bien hastaque odamos amasar a mano. Amasamos unos minutos y dejamos reposar.
Cuando haya doblado su tamaño la dividimos en 4 partes y hacemos con cadauna un circulo. si nos sobra masa de los recortes la juntamos para hacer un quinto circulo de masa.
Ponemos en una bandeja de hornocon papel de hornear el primero delos círculos y untamos con 2-3 cucharadas de Nutella (Nosotras igual pusimos demasiada...¿demasiada Nutella? ¡Nunca!) . Tapamos con el siguiente y repetimos hasta poner el último sin untar.
En este momento podemos encender el horno a 180º para que vaya calentando.

 (Haz click en la imagen para verla en grande)

A continuación ponemos un vaso en el centro y vamos haciendo cortes hasta llegar al borde del vaso cada 45º, como se ve en la foto.
Giramos cada porción dos veces sobre si misma, girando una hacia cada lado (1º hacia la izquierda, segunda hacia la derecha, tercera hacia la izquierda...)
Pintamos con un poco de leche y dejamos reposar 10 minutos.
Horneamos 30 minutos.
Deliciosa!
Saludos
____________________________________________


Hello!Yesterday we made this Nutella star bread that is very original, very easy to do and really good.Ingredients: 
500g of flour 
1 sachet of yeast 
2 eggs 
60g of sugar 
30g of melted margarine 
180g  of milk
NutellaPreparation:  
Put in a bowl all the ingredients except the Nutella and mix well until we can knead by hand. Knead a few minutes and let stand.When it has doubled in size we divide it into 4 portions and make a circle with each one. we can put the mass of the cuts together to make the fifth disc of dough. 
Put in a baking tray with baking paper the first of the circles and spread with 2-3 tablespoons of Nutella (We maybe got too much ... too much Nutella? Never!). Cover with the next and repeat untill put the last one without Nutella.  
At this time we can turn on the oven to 180 degrees to let it it warm.  
Then put a cup in the center and make cuts to the edge of the glass every 45 °, as seen in the photo.Turn each portion on itself twice, turning each one to one side (first to the left, second to the right, third to the left ...)  
Paint with a little milk and let stand 10 minutes.  
Bake 30 minutes.Delicious!Regards
Yum