miércoles, 29 de abril de 2015

Crema de tomates asados (Roasted tomato cream)

Tengo un montón de tomates maduros en la nevera, así que aprovecho para cocinar y enseñaros la receta de una deliciosa crema de tomates asados.


 
(Haz click en la imagen para verla en grande)

Ingredientes:

800 g de tomates

2 dientes de ajo

½ cebolla grande

500ml de caldo de pollo

150 g de nata liquida

2 quesitos

Aceite de oliva

Orégano, azúcar y sal


Preparación:

Precalentamos el horno a 200º

Lavamos los tomates, les hacemos una X con el cuchillo y los ponemos en una bandeja de horno. Pelamos los ajos y los añadimos. Salamos, ponemos un chorro de aceite e introducimos en el horno para asar los tomates.

Cuando estén listos (unos 10 minutos después) los dejamos enfriar y los pelamos.

Mientras los tomates se enfrían podemos picar y pocharla cebolla en una cazuela mediana. Añadimos los tomates pelados, los ajos y el jugo que quede en la bandeja del horno. Añadimos también el medio litro de caldo, el orégano, el azúcar y la sal (al gusto) y dejamos hervir 5 minutos a fuego medio.

Añadimos la nata y los quesitos y batimos con la batidora. Cocinamos a fuego bajo 10 minutos más.

Riquísima!
__________________________________________



I have a lot of ripe tomatoes in the refrigerator, so I take the opportunity to cook and teach you the recipe for a delicious cream of roasted tomatoes.


Ingredients:

800 g of tomatoes

2 cloves of garlic

½ large onion

500 ml of chicken stock

150 g of liquid cream

2 cheese triangles

Olive oil

Oregano, sugar and salt



Preparation:

Preheat the oven to 200 degrees

Wash the tomatoes, make an X with a knife and put on a baking pan. Peel the garlic and put it in the pan. Salt it, put a splash of oil and introduce it in the oven to roast the tomatoes.

When ready (about 10 minutes after) let them cool and peel.

While the tomatoes cool we can chop and fry  the onion in a medium saucepan. Add the peeled tomatoes, the garlic and the juice left in the baking tray. Also add the half liter of broth, the oregano, the sugar and the salt (to taste) and let boil for 5 minutes over medium heat.

Add the cream and the cheeses and beat with a mixer. Cook over low heat  for 10 minutes.

Delicious!
Yum

martes, 21 de abril de 2015

Ruta de las Cascadas de Oneta (Oneta’s waterfalls route)

Hoy os quiero hablar de una ruta que hicimos el año pasado donde se pueden ver tres cascadas preciosas, declaradas monumento natural, varios molinos y, si tenéis suerte como nosotros hasta murciélagos.

Para llegar a la ruta en coche iremos hasta Navia y justo en la entrada hay una desviación a Villayón, continuamos hasta el pueblo de Oneta, aparcamos y comenzamos la ruta siguiendo las indicaciones de esta señal:


(Haz click en la imagen para verla en grande)

Se puede elegir entre ver las dos primeras cascadas (Fácil y apto para niños/as y perros) o llegar a la tercera, donde ya se complica un poco).

Caminamos unos minutos y ya comenzamos a ver el río, la primera cascada está muy cerca.

(Haz click en las imágenes para verla en grande)

Seguimos el camino y vemos el primero de los antiguos molinos, continuamos el camino hasta encontrar una bajada al río. Bajando encontraremos el segundo molino y al final de este camino encontraremos la segunda cascada.

    
 (Haz click en las imágenes para verla en grande)

Si queremos continuar hasta la tercera cascada tendremos que cruzar el río, se ve bastante bien por donde, tendremos que caminar bastante tiempo subiendo y luego bajando un monte, el camino no está señalizado y según la época del año hay bastante maleza, pero la recompensa es la tercera cascada, para mí la más bonita de todas y donde aprovechamos para darnos un baño antes de volver.

 (Haz click en las imágenes para verla en grande)

Nosotros tardamos 5 horas parando a comer, hacer fotos y bañarnos (¡llevaros bañador!)

En el pueblo hay dos bares donde se puede tomar algo al llegar.

Nos encantó!

Saludos
_________________________________________


Today I want to talk you about a route that we made last year where you could see three beautiful waterfalls, declared natural monument, several mills and, if you are lucky like us, bats.

To get there by car you have to go to Navia and at the entrance take the deviation to Villayón, continue to the village of Oneta, park and started the route as directed by this sign: (First photo)
You can choose between viewing the first two waterfalls (easy and suitable for children and dogs) or go to the third one, that is a bit complicated).

Walked a few minutes and you begin to see the river, the first waterfall is nearby.

Follow the river and see the first of the old mills, continue the way till find a road to descent to the river, find the second mill and the second waterfall.

If we want to continue to the third waterfall we have to cross the river, it’s easy to see where , we will have to walk a long time to walk up and then down a hill, the road is not signposted and depending on the time of the year there may be a lot of weed, but the reward It is the third waterfall, for me the most beautiful of all and where we took a swim before returning.

It took us 5 hours stopping to eat, take pictures and swim (bring your swimsuit!)

In the village there are two bars where you can drink something at arrival.

Loved it!

Regards
Yum

lunes, 20 de abril de 2015

Ensalada de atún rojo (Bluefin tuna salad)

Hoy os enseño una ensalada deliciosa y facilísima que espero que os guste tanto como a nosotros.

 (Haz click en la imagen para verla en grande)

Ingredientes:
2 filetes de atún rojo
2 zanahorias
1 bolsa de ensalada de rúcula con canónigos
Sésamo negro
Aceite y vinagre

Preparación:
Freímos a la plancha el atún y lo cortamos en dados.
Pelamos y rallamos las zanahorias. Lavamos la ensalada y lo mezclamos todo
Aliñamos la ensalada con aceite y vinagre al gusto (no hace falta sal porque el atún es muy salado)
Saludos
 
_______________________________________

Today I´ll show you a delicious salad I hope you like it as we do.
 
Ingredients:
2 fillets of bluefin tuna
2 carrots
1 bag of
arugula and canons salad
black sesame
Oil and vinegar
 
Preparation:
Fry the tuna and cut into cubes.
Peel and grate the carrots. Wash the salad and mix everything
Add Oil and vinegar
to taste (don't need salt because tuna is very salty)
Regards
Yum

jueves, 16 de abril de 2015

Macarons de avellana con Nutella (Hazelnut macarons with Nutella)

Hoy os traigo una modificación de la receta de los macarons, ya que éstos se hacen con almendras y yo he optado por hacerlos con avellana para rellenarlos de Nutella. 

(Haz click en la imagen para verla en grande)

Ingredientes:
100 g de avellanas peladas (para hacer la receta original usar 100 g de almendras)
220 g de azúcar glas
50 g de azúcar
2 claras de huevo L
100 g de queso crema
200 g de Nutella o Nocilla

(Haz click en la imagen para verla en grande)

Preparación:
Lo más importante de esta receta es hacer muy bien todos los pasos
Trituramos las avellanas y las mezclamos con el azúcar glas. Tamizamos bien toda la mezcla y reservamos.
Montamos las claras a punto de nieve, cuando casi estén añadimos poco a poco el azúcar normal.
Echamos de golpe la mezcla de almendras y azúcar glas sobre las claras y mezclamos con la espátula con movimientos envolventes hasta que tengamos una mezcla homogénea sin grumos.
Introducimos en la manga pastelera y formamos los macarons poniendo pequeñas cantidades en un papel de hornear. (Podemos ayudarnos de una plantilla, yo dibujé varios círculos en un papel con ayuda del tapón de una botella y puse el papel de horno sobre la plantilla).
Dejamos reposar los macarons una hora o dos, depende de la temperatura y humedad que haya, hasta que se forme una corteza dura por arriba.
Precalentamos el horno a 150º y horneamos 13-15 minutos.
Mientras enfrían preparamos el relleno mezclando el queso y la Nutella. Introducimos en la manca pastelera y dejamos reposar en la nevera.
Juntamos los macarons de dos en dos (tapa y base) y los vamos rellenando y tapando.
Deliciosos!
_________________________________________

Today I bring you  a variation of the macarons
recipe, because they are made with almonds and I chose to made them with hazelnut to fill them with Nutella.

Ingredients: 

100 g of peeled hazelnuts (to the original recipe use 100 g of almonds) 
220 g of icing sugar 
50 g of sugar 
2 L-egg whites  
100 g of cream cheese 
200 g of Nutella or Nocilla 

Preparation: 
The most important thing about this recipe is to do very well all the steps. 
Grind the hazelnuts and mix with the icing sugar.  Sift the whole mix well and set aside. 
Whip the egg whites, when almost done add gradually the normal sugar. Add the almond and icing sugar mixture all at one time over the egg whites and mix with a spatula with soft movements.
Introduce into the pastry bag and form the macarons putting small amounts on a baking paper. (We can helpus with a template, I drew several circles on a paper with a bottle cap and put the baking paper over the template). 
Let stand the macaroons about an hour or two, depending on the temperature and humidity, until a hard crust is formed above. 
Preheat oven to 150 degrees and bake 13-15 minutes. 
While they cool we can prepare the filling by mixing the cheese and the Nutella. Introduce into the pastry bag and let rest in the refrigerator. 
Put macarons together in pairs (top and base) fill and cover.
Delicious!
Yum

miércoles, 15 de abril de 2015

Mug Cake

A quién no le apetecería este delicioso brownie hecho en solo 5 minutos en el microondas?

(Haz click en la imagen para verla en grande)

Ingredientes:
3 cucharadas de margarina
1 huevo
3 cucharadas de leche
4 cucharadas de harina
3 cucharadas de azúcar
2 cucharadas de cacao en polvo
1/2 cucharadita de levadura 
1 pizca de sal

Preparación:
Ponemos la margarina en la taza y la derretimos 10 segundos en el microondas.
Añadimos el huevo y la leche y batimos con un tenedor. A continuación mezclamos con la harina, el azúcar, el cacao la levadura y la sal, mezclamos todo bien e introducimos en el microondas 4 minutos a media potencia.
Podemos servirlo con nata, azucar glass, dulce de leche...
Mmmm..
Saludos 

F.A.Q.
La taza es de muymucho, 2,99€
_________________________________

Who doesn't want a delicious brownie done in 5 minutes in the microwave?
 
Ingredients:
3 tablespoons of margarine
1 egg
3 tablespoons of milk
4 tablespoons of flour
3 tablespoons of sugar
2 tablespoons of cocoa powder
1/2 teaspoon of baking
1 pinch of salt
 
Preparation:
We put the margarine on a cup and melt it for 10 seconds in the microwave.
Add the egg and the milk and beat with a fork. Then mix well with the flour, the sugar, the cocoa, the baking powder and the salt, and introduce four minutes in the microwave at medium power.
We can serve it with cream, icing sugar, caramel ...
Mmmm ..
Regards


F.A.Q.
The mug is from
muymucho, € 2.99 
Yum

jueves, 9 de abril de 2015

Pierna de cordero asada (Roasted leg of lamb)



Hace tiempo que tengo pendiente compartir esta receta con vosotros/as, aquí la tenéis!

(Haz click en la imagen para verla en grande)

Ingredientes:
1 pierna de cordero (2 kg)
1 cebolla
1 pimiento rojo
1 hoja de laurel, romero, ajo y 1 guindilla
Aceite de oliva
Un vaso de vino blanco y medio de tinto
Medio vaso de agua
20 Patatas pequeñas
Tocino (opcional)

Preparación:
Salar y adobar el cordero con el vino tinto y el romero. Dejar macerar dos horas. Sacar, secar bien y dorar en una sartén grande, a fuego fuerte para sellar la pierna.
Precalentar el horno a 200ºC.
Introducir en una olla exprés con la hoja de laurel, el pimiento y la cebolla cortados en trozos, el vino blanco, el aceite de freír la pierna y medio vaso de agua. Tapar la olla y dejar media hora desde que empiece a dar vueltas.
Pelar, salar y freír las patatas en abundante aceite.
Poner el cordero, la salsa y las patatas en una bandeja e introducirlo en el horno. Hornear 15 minutos.
Podemos poner unas lonchas de tocino de cerdo sobre la pierna de cordero antes de introducirla en el horno para darle un toque de sabor.
Cortamos la pierna en trozos y emplatamos acompañando cada ración con unas cuantas patatas, salsa y una loncha de tocino crujiente.

Saludos
____________________________________

I've been a long time wanting to share this recipe with you, here you have it! 
Ingredients:1 leg of lamb (2 kg)1 onion1 red pepper1 bay leaf, rosemary, garlic, 1 chilliOlive oilA glass of white wine and half of red wineHalf glass of water20 Small potatoesBacon (optional)
Preparation:Salt and marinate the lamb with the red wine and the rosemary. Marinate two hours. Remove, dry well and fry in a large pan over high heat to seal the leg.Preheat oven to 200 ° C.Put in a pressure cooker with the bay leaf, the
chopped pepper and onion, the white wine, the oil from cooking the leg and the half glass of water. Cover the cooker and leave half an hour from the start to spin.Peel, salt and fry the potatoes in plenty of oil.Put the lamb, the sauce and the potatoes on a tray and place in the oven. Bake 15 minutes.We can put a few slices of pork bacon on the top of the leg before placing in the oven for a touch of flavor.Cut the leg into pieces and serve with a few potatoes, some sauce and a slice of crispy bacon.
Regards
Yum

miércoles, 8 de abril de 2015

Yogur con fresas y nueces (Yogurt with strawberries and walnuts)

Mmmm! me encanta este postre, dulce, fresco y además si lo preparamos en tarros herméticos podemos llevárnoslo de picnic!


(Haz click en la imagen para verla en grande)

Ingredientes:
4 yogures naturales
100 g de queso crema
10 cucharadas de azúcar 
La piel de un limón
200 g de fresas
1 chorro de licor de melocotón
100 g de nueces peladas
1 cucharada generosa de miel
1 chorro de agua
Hojas de menta

 (Haz click en la imagen para verla en grande)

Preparación:
Lavamos y picamos las fresas, les echamos el licor y las dejamos macerar mientras preparamos las demás partes. Si el postre lo van a tomar niños sustituiremos el licor por dos cucharadas de azúcar, para que se cree un almíbar.
Ponemos en un bol el queso los yogures y 8 cucharadas de azúcar y lo batimos bien con la batidora. Añadimos la piel del limón rallada y mezclamos. Lo repartimos en el fondo de 4 copas, vasos o tarros y lo metemos en la nevera mientras preparamos las nueces.
Ponemos en un bol el agua, la miel, dos cucharadas de azúcar y las nueces, lo calentamos y revolvemos hasta que se haga caramelo, retiramos del fuego, vertemos el caramelo sobre un papel de horno y con ayuda de un tenedor separamos las nueces y dejamos que se endurezcan.
Escurrimos las fresas y las ponemos encima de la crema de yogur, repartimos por encima las nueces y decoramos con un par de hojas de menta.

 (Haz click en la imagen para verla en grande)

Delicioso
 _____________________________

Mmm! I love this dessert, sweet, fresh and if we prepared it on an airtight jar we can take it for a picnic!

Ingredients:4 natural yoghurts100 g of cream cheese10 tablespoons of sugarThe skin of a lemon200 g of strawberries1 peach liquor jet
100 g of peeled nuts1 generous tablespoon of honey1 waterjetMint leaves 
Preparation:Wash and chop the strawberries, add the liquor and let it marinate while preparing the other parts. If the dessert is for children, we can replace the liquor for two tablespoons of sugar to make syrup.Put in a bowl the cheese, the yogurts and 8 teaspoons of sugar and beat well with a whisk. Add the grated lemon peel and mix. Put it on the bottom of 4 glasses, cups or jars and put it in the fridge while prepare the nuts.Put in a bowl the water, the honey, two tablespoons of sugar and the nuts, heat and stir until caramel is done, remove from the heat, pour the caramel on a baking paper, split nuts with a fork and let harden.Drain the strawberries and put them on top of the yogurt, pour out over the nuts and garnish with a few mint leaves.Delicious